Arms
 
развернуть
 
355002, г. Ставрополь, ул. Лермонтова, д. 183
Тел.: (8652) 23-29-00, 23-29-32 (ф.)
kraevoy.stv@sudrf.ru krai@stavsud.ru
355002, г. Ставрополь, ул. Лермонтова, д. 183Тел.: (8652) 23-29-00, 23-29-32 (ф.)kraevoy.stv@sudrf.ru krai@stavsud.ru

 

Сайт Президента Рф
Сайт Конституционного Суда РФ
Сайт Верховного Суда РФ
Официальный интернет-портал правовой информации




Сведения о размере и порядке уплаты государственной пошлины
Сервис для подачи жалоб и заявлений в электронном виде


Часы работы суда:
понедельник-четверг: 8.30-17.15
пятница: 8.30-17.00
суббота, воскресенье: выходной
перерыв: 13.00-13.45
 

Главный корпус
355002, г. Ставрополь,
ул. Лермонтова, 183
Тел.: (8652) 23-29-00
Факс: (8652) 23-29-32
e-mail: krai@stavsud.ru

Помещения
Ставропольского краевого суда
в здании "Дворец правосудия"
355035, г.Ставрополь,
ул. Дзержинского, 235
Тел./факс: (8652) 35-36-41

Апелляционная коллегия
по гражданским делам
Ставропольского краевого суда
355004, г. Ставрополь,
ул. Осипенко, 10а
Тел./факс: (8652) 23-50-58

Здание
Ставропольского краевого суда
в г. Пятигорске
357500, Ставропольский край
г. Пятигорск,
ул. Лермонтова, 9
Тел./факс: (8793) 33-94-73


ДОКУМЕНТЫ СУДА
Юсупова против России

НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ РАЗМЕЩЕН НА САЙТЕ

ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

www.echr.coe.int

В РАЗДЕЛЕ HUDOC

ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО «ЮСУПОВА против РОССИИ»

(Жалоба № 66157/14)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

СТРАСБУРГ

20 декабря 2016 г.

Постановление вступило в силу 20 марта 2017 г.


По делу «Юсупова против России»

Европейский Cуд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом, в состав которого вошли:

Луис Лопес Герра (Luis López Guerra), Председательствующий судья,
Хелена Йадерблом (Helena Jäderblom),
Дмитрий Дедов,
Бранко Лубарда (Branko Lubarda),
Пере Пастор Виланова (Pere Pastor Vilanova),
Алена Полячкова (Alena Poláčková),
Георгиос А. Сергидес (Georgios A. Serghides), судьи,
а также Фатош Арачи (Fatoş Aracı), Заместитель Секретаря Секции,

проведя 29ноября 2016г. совещание по делу за закрытыми дверями,

выносит следующее постановление, утвержденное в тот же день:

ПРОЦЕДУРА

1.Дело было инициировано на основании жалобы (№66157/14) против Российской Федерации, поданной в Суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция) гражданкой России Петимат Абабашировной Юсуповой (далее – заявительница) 11 сентября 2014 года.

2.Интересы заявительницы представлял Д. Ицлаев, адвокат, практикующий в г. Москве. Интересы властей Российской Федерации (далее – Власти) представлял Г. Матюшкин, Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

3.Заявительница утверждала, что национальные власти не привели в исполнение решение суда об определении места жительства ее сына.

4.29 июня 2015 г. заявление было доведено до сведения Властей и получило право первоочередного рассмотрения (правило 41 Регламента).

ФАКТЫ

I.ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5.Заявительница родилась в 1973 г. и проживает в г. Грозном.

A.История дела

6.В сентябре 2006 г. заявительница начала жить с А.А.

7.24 июня 2007 г. она родила сына, А.-М.

8.В сентябре 2007 г. отношения между парой ухудшились, и они расстались. Ребенок продолжил жить с заявительницей.

9.В августе 2011 г. деверь заявительницы, М.А., попросил разрешения заявительницы забрать ребенка на несколько дней, чтобы увидеться с его отцом, А.А., который приехал из Москвы. Заявительница согласилась.

10.Ребенок к заявительнице не вернулся. А.А. забрал ребенка в Москву, и с тех пор заявительница его не видела. Она дважды ездила в Москву, чтобы найти А.А., но напрасно.

B.Спор о месте проживания

11.30 сентября 2011 г. заявительница обратилась в Октябрьский районный суд г. Грозного (далее – районный суд) с тем, чтобы определить в качестве места проживания ребенка проживание с ней. Она также просила суд обязать А.А. оплачивать содержание ребенка.

12.24 октября 2011 г. районный суд оставил иск заявительницы без рассмотрения по причине неявки сторон.

13.Заявительница обратилась в полицию, попросив помочь ей отыскать А.А.

14.10 июня 2012 г. производство возобновилось по требованию заявительницы.

15.А.А. подал встречный иск в районный суд, чтобы определить в качестве места проживания ребенка проживание с ним.

16.27 декабря 2012 г. районный суд решил, что ребенок должен жить со своей матерью, заявительницей, и что А.А. должен выплачивать заявительнице алименты. Заявление А.А. об определении места жительства ребенка было отклонено. А.А. подал апелляционную жалобу.

17.7 мая 2013 г. Верховный суд Чеченской Республики (далее – Верховный суд) оставил в силе решение от 27 декабря 2012 г. в апелляционном порядке.

18.24 июля 2013 г. районный суд разъяснил свое решение от 27 декабря 2012 г. и указал, что резолютивная часть постановления должна читаться следующим образом: «изъять несовершеннолетнего [имя ребенка], родившегося 24 июня 2007 г., у [А.А.], проживающего по адресу ..., и передать его матери П.А. Юсуповой».

19.Однако А.А. отказался исполнять постановление.

20.12 августа 2013 г. районный суд выдал исполнительный лист.

C.Исполнительное производство

21.21 августа 2013 г. судебные приставы Межрайонной службы судебных приставов Чеченской Республики возбудили исполнительное производство.

22.Со слов матери А.А., было установлено, что А.А. проживает в г. Москве. Соответственно, исполнительные документы были направлены в Головинский отдел судебных приставов по г. Москве.

23.22 августа 2013 г. судебный пристав Головинского отдела судебных приставов посетил предполагаемое место проживания А.А. в г. Москве и установил, что А.А. и ребенок там не проживают и не зарегистрированы. Был составлен соответствующий акт.

24.5 сентября 2013 г. пристав получил заявление от владельца упомянутой квартиры, который заявил, что А.А. и мальчик покинули квартиру в августе 2013 г.

25.Пристав получил далее информацию о том, что в 2013 г. ребенок не посещал детский сад в Москве (детский сад № 615) и что в системе индивидуального (персонифицированного) учета Пенсионного фонда Российской Федерации по Москве и Московской области данные об А.А. отсутствуют.

26.9 декабря 2013 г. исполнительные документы были возвращены в службу судебных приставов Чеченской Республики.

27.25 марта 2014 г. судебный пристав из службы судебных приставов Октябрьского района г. Грозного установил, что его коллеги из Головинского отдела судебных приставов не приняли всех мер, предусмотренных законодательством об исполнительном производстве, необходимых для исполнения решения от 27 декабря 2012 г. В частности, они не обследовали помещение и не составили соответствующий акт о проверке, не привлекли местную полицию для осуществления исполнительных мер, не опросили О.С. - сожительницу А.А., указанную в качестве матери ребенка в его медицинской карте, и не организовали поиски А.А. и ребенка. В тот же день исполнительные документы были вновь направлены в Головинский отдел судебных приставов в г. Москве.

28.В июне 2014 г. заявительница обратилась в Головинский отдел судебных приставов с запросом о ходе исполнительного производства. Ее проинформировали о направлении исполнительных документов в Октябрьский отдел судебных приставов г. Грозного в декабре 2013 г.

29.Затем заявительница связалась с Октябрьским отделом судебных приставов г. Грозного, где 16 октября 2014 г. ей сообщили о том, что им неизвестно местонахождение исполнительных документов.

30.По запросу Октябрьского отдела судебных приставов 10 ноября 2014 г. Районный суд предоставил им дубликат исполнительного листа по решению от 27 декабря 2012 г.

31.10 февраля 2015 г. заявительница направила судебную жалобу о бездействии Октябрьского отдела судебных приставов г. Грозного.

32.11 марта 2015 г. районный суд признал, что с 21 августа 2013 г. по 10 февраля 2015 г. Октябрьский отдел судебных приставов г. Грозного не совершил никаких исполнительных действий по исполнению решения от 27 декабря 2012 г. Районный суд также постановил, что бездействие службы судебных приставов привело к неоправданно длительной задержке исполнения решения, что привело к нарушению права заявительницы на судебную защиту, включая ее право на исполнение решения. Таким образом, суд признал бездействие службы судебных приставов неправомерным и распорядился об устранении вышеуказанных нарушений.

33.В неуказанную дату после вышеназванного решения исполнительные документы были направлены обратно в г. Москву, где были начаты поиски А.А. и ребенка.

34.26 августа 2015 г. право А.А. на выезд из страны было временно ограничено. В тот же день службе судебных приставов Московской области было поручено провести в Московской области исполнительные действия, направленные на установление места проживания А.А. и ребенка с сожительницей А.А., О.С. Были направлены запросы в департаменты здравоохранения и образования г. Москвы с целью найти ребенка. Были посещены два предполагаемых места проживания А.А. в г. Москве, включая то, которое посещалось в августе 2013 г. (см. пункт 23 выше). Двери в указанные квартиры, как и в соседние квартиры, никто не открыл.

 SEQ level0 \*arabic 35.5 октября 2015 г. исполнительные документы были направлены в межрайонный отдел по особым исполнительным производствам неимущественного характера Управления Федеральной службы судебных приставов по Москве.

36.Было установлено, что ребенок не посещает школу в г. Москве и что он не прикреплен ни к одной структуре здравоохранения в городе. Однако в нескольких случаях ребенок получал консультации врачей в медицинских учреждениях и получал там медицинское лечение, в последний раз в июне 2015 г. Также было установлено, что в январе-октябре 2015 г. А.А. не осуществлял платежей при помощи своих банковских карт и не вступал в брак.

37.15 октября и 21 декабря 2015 г. были посещены еще два предполагаемых места проживания А.А. в г. Москве. Было установлено, что А.А. никогда не проживал по первому адресу. Он проживал по второму адресу, но к этому времени квартира была сдана другим лицам.

38.18 декабря и 24 декабря 2015 г. судебный пристав обратился в ОМВД по району Вешняки ГУ МВД России г. Москвы и УГИБДД ГУ МВД России по г. Москве соответственно за помощью в поиске ребенка и обнаружении машины А.А.

39.30 декабря 2015 г. судебный пристав распорядился о принудительном приводе А.А.

40.31 декабря 2015 г. пристав попытался принудительно привести А.А., нанеся визит в другие предполагаемые места его проживания в г. Москве. Дверь, однако, была открыта г-жой В.И., которая объяснила, что А.А. не проживает постоянно по этому адресу и только изредка приходит, и она не знает его местонахождения.

41.14 января 2016 г. пристав обратился за помощью в акционерное общество «Федеральная пассажирская компания», чтобы получить информацию о железнодорожных поездках А.А. 3 февраля 2016 г. поступило сообщение, что А.А. купил билет на поезд из г. Назрани в г. Москву на 30 апреля 2015 г. Билеты на ребенка куплены не были.

42.27 января 2016 г. Сбербанк России предоставил приставу информацию о движении средств на банковских счетах А.А. с указанием банкоматов, где были сняты деньги.

43.Документы по результатам поиска были затем направлены в управление Федеральной службы судебных приставов по Чеченской Республике с целью установления местонахождения А.А. и ребенка и получения информации от лиц, проживающих по адресу, указанному в Грозном.

44.Вплоть до настоящего момента национальные власти не имеют сведений о местонахождении А.А. и ребенка, и решение от 27 декабря 2012 г. остается неисполненным.

D.Попытка заявительницы возбудить уголовное производство

45.Заявительница попыталась возбудить уголовное дело против своего деверя в связи с предполагаемым похищением ребенка, но безуспешно. После нескольких этапов предварительного расследования следственный отдел Ленинского района г. Грозного Следственного комитета Российской Федерации в Чеченской Республике вынес несколько постановлений об отказе в возбуждении уголовного дела ввиду недостаточности доказательств совершения преступления. Последний отказ, датированный 26 июля 2012 г., был отменен 10 августа 2015 г., и было назначено проведение дополнительной доследственной проверки.

46.По словам заявительницы, она видела своего сына и А.А. 31 мая 2012 г., когда она шла в следственный отдел. Заявительница наклонилась, чтобы обнять мальчика. В этот момент А.А. ударил заявительницу в область левого уха. Она упала, ударилась головой о тротуар и потеряла сознание. Заявительница пришла в себя в больнице, позже медицинским экспертом у нее были диагностированы травматический разрыв левой барабанной перепонки, синдром внутричерепной гипертензии, астено-невротический синдром и повреждение мягких тканей левой скулы. После нескольких этапов доследственных проверок в отношении указанного происшествия следственный отдел Ленинского района г. Грозного Следственного комитета Российской Федерации в Чеченской Республике вынес несколько постановлений об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении А.А. из-за недостаточности доказательств преступления. Последний отказ, датированный 23 октября 2014 г., был отменен 10 августа 2015 г., и была назначена дополнительная доследственная проверка.

47.Суд не получил никакой дальнейшей информации о результатах дополнительных доследственных проверок.

II.СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ПРАВО

48.С соответствующими положениями национального права можно ознакомиться в деле «Пахомова противРоссии» (№ 22935/11, пп.91-112, 24октября 2013 г.).

ПРАВО

I.ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ8 КОНВЕНЦИИ

49.Заявительница жаловалась, что власти не привели в исполнение судебное суда об определении места жительства ее сына. Суд рассмотрит эту жалобу в соответствии со Статьей 8 Конвенции, которая гласит следующее:

«1.Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.

2.Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц.»

A.Информация сторон

50.Власти утверждают, что нарушения права заявительницы на уважение к ее семейной жизни, гарантированного Статьей 8 Конвенции, не было. Национальные органы приняли все необходимые меры для исполнения решения от 27 декабря 2012 г. со всей возможной поспешностью, однако из-за того, что А.А. скрывался вместе с ребенком, решение осталось неисполненным. Власти также утверждают, что национальное законодательство предусматривает несколько эффективных механизмов, направленных на исполнение решений, аналогичных рассматриваемому. Они включают наложение на ответчика административного штрафа или привлечение к уголовной ответственности, предоставление заявителю возможности оспорить решения приставов в суде, применение алгоритма, разработанного Федеральной службой судебных приставов по организации и осуществлению поиска ответчика и его собственности, ребенка или ответчика по гражданскому делу, а также обмен информацией в электронной форме между Федеральной службой судебных приставов и Министерством иностранных дел.

51.Заявительница оспорила заявления Властей. Она признала, что судебными приставами с 22 августа по 19 ноября 2013 г. были приняты определенные исполнительные действия. Однако после этого не было сделано ничего для исполнения решения от 27 декабря 2012 г.. Заявительница, в частности, отметила, что 25 марта 2014 г. отдел службы судебных приставов г. Грозного установил, что отдел службы судебных приставов г. Москвы не принял всех необходимых мер, предусмотренных законодательством об исполнительном производстве, для того чтобы исполнить решение, включая, среди прочего, привлечение местной полиции к выполнению исполнительных действий, допрос сожительницы А.А., О.С. и организации розыска А.А. и ребенка. Кроме того, 11 марта 2015 г. районный суд удовлетворил жалобу заявительницы и признал бездействие службы судебных приставов г. Грозного незаконным. Более того, судебные приставы потеряли исполнительные документы и были вынуждены обращаться в районный суд за дубликатом исполнительного листа. Национальные органы стали проявлять большую активность только с августа 2015 г., после того как Властям Российской Федерации была коммуницирована жалоба. Таким образом, в течение практически двух лет не принималось никаких мер по исполнению решения от 27 декабря 2012 г., а меры, которые были приняты с тех пор, продемонстрировали, что национальные органы в определенной степени исполняли свои обязанности по исполнению решения в сугубо формальной манере. Заявительница отметила, что Власти не продемонстрировали, что механизмы, направленные на исполнение решений, о которых они говорили, использовались в настоящем случае.

B.Оценка Суда

1.Приемлемость

52.Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 (а) Статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Таким образом, она должна быть признана приемлемой.

2.Обоснования

(a)Общие принципы

53.Суд напоминает, что основной задачей Статьи 8 Конвенции является защита лиц от произвольного вмешательства государственных властей. Также могут быть и положительные обязательства, неотъемлемо присущие реальному «уважению» к семейной жизни (см. дело «Киган против Ирландии», 26 мая 1994 г., п.49, Серия А № 290). В случаях, когда между родителями и/или иными членами семьи возникают споры по вопросам контактов и проживания в отношении детей (см., например, дела «Завадка против Польши», №48542/99, п.55, 23 июня 2005 г., и «Хокканен против Финляндии», 23сентября 1994 г., п.55, Серия А № 299-A), практика Суда неизменно состоит в том, что это положение Конвенции включает, помимо прочего, право родителя на то, чтобы власти приняли меры для воссоединения его с ребенком, и обязанность национальных властей принять такие меры.

54.В то же время обязанность национальных властей принимать меры для содействия воссоединению не является абсолютной, поскольку немедленное воссоединение родителя с ребенком, который длительное время жил с другим родителем, может быть невозможным, и для воссоединения могут потребоваться подготовительные действия. Характер и степень такой подготовки будет зависеть от обстоятельств каждого дела, однако взаимопонимание и сотрудничество со стороны всех вовлеченных сторон являются важными составляющими при любых обстоятельствах. Хотя национальные органы должны делать все от них зависящее, чтобы обеспечить такое сотрудничество, любое обязательство применять принуждение в этой области должно быть ограничено, поскольку необходимо учитывать интересы, а также права и свободы всех затронутых сторон, равно как и в особенности наилучшие интересы ребенка и его права в соответствии со Статьей 8 Конвенции (см. дела «Струмиа против Италии», № 53377/13, п.111, 23июня 2016 г.; «П.П. против Польши», №8677/03, п.82, 8января 2008 г.; «Игнакколо-Зениде противРумынии», №31679/96, п.96, ЕСПЧ 2000-I; и упомянутое выше дело Хаккинена, п. 53). Об адекватности меры следует судить по скорости ее реализации, поскольку потеря времени может иметь непоправимые последствия для отношений между ребенком и родителем (см. дело «П.П. против Польши», упомянутое выше, п. 83).

(b)Применение к настоящему делу

55.Суд отмечает, что между сторонами не возникло споров по поводу того, что связи между заявительницей и ее сыном представляют собой «семейную жизнь» в значении Статьи 8 Конвенции. Суд также отмечает, что решение районного суда от 27 декабря 2012 г., оставленное без изменения 7 мая 2013 г., согласно которому А.-М., которому на тот момент было пять лет, должен проживать со своей матерью, заявительницей, остается не исполненным четыре года спустя. Соответственно, необходимо определить, приняли ли национальные органы все необходимые меры по его исполнению, которых от них можно было бы ожидать в конкретных обстоятельствах данного дела.

56.Суд отмечает, что после разъяснения решения районного суда, 21 августа 2013 г., отдел службы судебных приставов по Чеченской Республике возбудил исполнительное производство. Установив, что А.А. проживает в г. Москве, они направили исполнительные документы в службу судебных приставов г. Москвы.

57.В период с августа по декабрь 2013 г. служба судебных приставов г. Москвы посетила предполагаемое место проживания А.А., установив, что последний не проживает там с августа 2013 г., что ребенок не посещает московский детский сад № 615 и что данные об А.А. отсутствуют в системе индивидуального (персонифицированного) учета Пенсионного фонда Российской Федерации по г. Москве и Московской области. После этого исполнительные документы были возвращены в отдел службы судебных приставов по Чеченской Республике.

58.Затем в марте 2014 г. служба судебных приставов Чеченской Республики установила, что отдел службы судебных приставов г. Москвы не принял всех мер, предусмотренных законодательством об исполнительном производстве, необходимых для исполнения решения от 27 декабря 2012 г., и отослал исполнительные документы обратно в г. Москву. Однако, как оказалось, документы были утеряны где-то между службами судебных приставов г. Грозного и г. Москвы, в результате чего грозненская служба судебных приставов была вынуждена обращаться в районный суд за дубликатом исполнительного листа (см. пункты 27-30 выше).

59.Суд отмечает, таким образом, что в период с декабря 2013 г. по по крайней мере по февраль 2015 г. национальные органы не принимали мер по исполнению решения от 27 декабря 2012 г. В этой связи Суд отмечает решение районного суда от 11 марта 2015 г., согласно которому бездействие службы судебных приставов в г. Грозном с августа 2013 г. по февраль 2015 г. (см. пункт 32 выше) было признано незаконным. Суд также отмечает, что национальные органы возобновили усилия по исполнению решения от 27 декабря 2012 г. только после того, как дело было коммуницировано Властям Российской Федерации в июне 2015 г. (см. пункты 34-43 выше).

60.Суд не убедил аргумент Властей о том, что неисполнение решения от 27 декабря 2012 г. связано исключительно с тем, что А.А. скрывался вместе с ребенком. В частности, розыск А.А. и ребенка был начат национальными властями только в 2015 г. (см. пункт 33 выше), почти через два года после возбуждения исполнительного производства. По мнению Суда, если бы национальные власти проявили больше активности при осуществлении исполнительных действий и если бы они лучше сотрудничали, стало бы ясным на более ранней стадии, что отец ребенка скрывается и что необходимо начать розыск его и ребенка.

61.Что касается аргумента Властей о наличии в России эффективных механизмов, направленных на исполнение решений, подобных тому, о котором идет речь, то Суд отмечает, что в деле нет никаких свидетельств того, что в настоящем случае эти механизмы применялись.

62.Суд с озабоченностью отмечает, что решение от 27 декабря 2012 г. об определении места жительства ребенка с его матерью, заявительницей, остается неисполненным в течение длительного периода около четырех лет, то есть в течение значительной части жизни ребенка, что может иметь последствия для его физического и психического благополучия. В течение этого периода заявительница ни разу не имела возможности увидеться или пообщаться со своим сыном.

63.С учетом вышесказанного и не отрицая сложностей, вызванных препятствиями со стороны отца ребенка, Суд приходит к заключению, что власти Российской Федерации не приняли с достаточной поспешностью всех мер, принятия которых от них можно было обоснованно ожидать, чтобы исполнить решение об определении места жительства ребенка с матерью.

64.Таким образом, имело место нарушение права заявительницы на уважение к ее семейной жизни, гарантированного Статьей 8 Конвенции.

II.ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ41 КОНВЕНЦИИ

65.Статья41 Конвенции гласит:

«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

A.Ущерб

66.Заявительница потребовала 30000 евро в качестве компенсации морального вреда, ссылаясь на моральные страдания и чувство неопределенности, которые она испытывает в результате длительной разлуки со своим сыном, и неспособность национальных органов исполнить решение об определении места проживания ребенка с ней.

67.Власти ответили, что требования заявительницы избыточны и не подтверждаются практикой Суда.

68.Суд считает, что заявительница, вероятно, страдала и продолжает страдать от глубоких переживаний в результате невозможности находиться со своим сыном. В свете обстоятельств дела, а также производя оценку на справедливой основе, как того требует статья 41, Суд присуждает заявительнице 12500 евро по данному пункту. Суд также постановляет, что Власти должны в срочном порядке принять все соответствующие меры, чтобы гарантировать уважение семейной жизни заявительницы, надлежащим образом приняв во внимание наилучшие интересы ребенка (см. дело Пахомовой, упомянутое выше, п. 135).

B.Расходы и издержки

69.Заявительница также потребовала 2250 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в Суде. Требуемая сумма включает проведение правовых исследований на сумму 2070 евро, административные расходы на сумму 60 евро и переводческие услуги на сумму 120 евро. В подкрепление своего требования заявительница представила соглашение об условном гонораре со своим адвокатом и постатейное требование в отношении понесенных расходов и сборов. Заявительница попросила, чтобы эта сумма была выплачена на банковский счет ее представителя.

70.Власти возразили, что заявительница не доказала, что юридические и административные расходы и издержки были фактически понесены. В частности, договор об оказании юридических услуг между заявительницей и ее представителем предусматривает, что эти расходы будут компенсированы представителю только в случае успешного результата рассмотрения дела в Суде, что означает, что такой договор не может быть принудительно исполнен против заявительницы в России. Власти также указали, что заявительница не подтвердила расходы на перевод, не предоставив копии квитанций или платежных поручений.

71.В соответствии с практикой Суда, заявитель имеет право на возмещение издержек и расходов только в той степени, в которой было показано, что они были фактически понесены и необходимы, а также составляют разумную сумму. Кроме того, Суд считает, что соглашения об условном гонораре могут демонстрировать, если они могут быть исполнены в соответствии с законом, что запрашиваемые суммы будут фактически уплачены заявителем, что Суд должен, как обычно, оценить, были они начислены обоснованно (см. дело «Иатридис против Греции» (справедливое удовлетворение) [БП], №31107/96, п. 54 и 55, ЕСПЧ 2000-XI, с дальнейшими отсылками и более недавнее дело «Адам против Словакии», № 68066/12, п. 102, 26 июля 2016 г.).

72.Суд принимает во внимание аргумент Властей о том, что договор об оказании юридических услуг между заявительницей и ее адвокатом не имеет обязательной юридической силы в России. Однако этот аргумент не был подкреплен ссылкой на соответствующую установленную национальную практику. Суд, таким образом, исходит из допущения, что заявленные суммы будут выплачены заявительницей в соответствии с договором между ней и ее адвокатом.

73.Таким образом, учитывая документы, находящиеся в распоряжении суда, и вышеуказанные критерии, Суд считает возможным назначить компенсацию расходов и издержек, понесенных заявительницей в ходе разбирательства в Суде, в размере 2 250 евро. Эта сумма должна быть выплачена на банковский счет представителя, указанный заявительницей.

C.Штрафные проценты

74.Суд считает целесообразным установить процентную ставку за просрочку платежа в размере, равном предельной учетной ставке Европейского центрального банка плюс три процента.

ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1.Признает жалобу приемлемой для рассмотрения по существу.

2.Признает нарушение Статьи 8 Конвенции.

3.Постановляет

(а) что государство-ответчик должно выплатить заявительнице в течение трех месяцев с даты, когда настоящее постановление вступит в силу в соответствии с пунктом 2 Статьи 44 Конвенции, следующие суммы, которые конвертируются в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на дату расчета:

(i) 12 500 (двенадцать тысяч пятьсот) евро плюс взимаемый налог в возмещение морального вреда;

(ii) 2 250 (две тысячи двести пятьдесят) евро плюс взимаемый налог для покрытия судебных расходов и издержек, сумма должна быть перечислена на банковский счет г-на Д. Ицлаева;

(b)что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты компенсации на данную сумму начисляются простые проценты в размере, равном предельной учетной ставке Европейского центрального банка в течение периода просрочки плюс три процента.

4.Отклоняет остальные требования заявительницы на справедливую компенсацию.

Составлено на английском языке. Уведомление о постановлении направлено в письменном виде 20 декабря 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского суда.

Фатош Арачи Луис Лопес Герра
Заместитель Секретаря Секции Председатель

опубликовано 16.05.2017 10:07 (МСК), изменено 16.05.2017 10:20 (МСК)

 

Сайт Президента Рф
Сайт Конституционного Суда РФ
Сайт Верховного Суда РФ
Официальный интернет-портал правовой информации




Сведения о размере и порядке уплаты государственной пошлины
Сервис для подачи жалоб и заявлений в электронном виде


Часы работы суда:
понедельник-четверг: 8.30-17.15
пятница: 8.30-17.00
суббота, воскресенье: выходной
перерыв: 13.00-13.45
 

Главный корпус
355002, г. Ставрополь,
ул. Лермонтова, 183
Тел.: (8652) 23-29-00
Факс: (8652) 23-29-32
e-mail: krai@stavsud.ru

Помещения
Ставропольского краевого суда
в здании "Дворец правосудия"
355035, г.Ставрополь,
ул. Дзержинского, 235
Тел./факс: (8652) 35-36-41

Апелляционная коллегия
по гражданским делам
Ставропольского краевого суда
355004, г. Ставрополь,
ул. Осипенко, 10а
Тел./факс: (8652) 23-50-58

Здание
Ставропольского краевого суда
в г. Пятигорске
357500, Ставропольский край
г. Пятигорск,
ул. Лермонтова, 9
Тел./факс: (8793) 33-94-73