Arms
 
развернуть
 
355002, г. Ставрополь, ул. Лермонтова, д. 183
Тел.: (8652) 23-29-00, 23-29-32 (ф.)
kraevoy.stv@sudrf.ru krai@stavsud.ru
355002, г. Ставрополь, ул. Лермонтова, д. 183Тел.: (8652) 23-29-00, 23-29-32 (ф.)kraevoy.stv@sudrf.ru krai@stavsud.ru

 

Сайт Президента Рф
Сайт Конституционного Суда РФ
Сайт Верховного Суда РФ
Официальный интернет-портал правовой информации




Сведения о размере и порядке уплаты государственной пошлины
Сервис для подачи жалоб и заявлений в электронном виде


Часы работы суда:
понедельник-четверг: 8.30-17.15
пятница: 8.30-17.00
суббота, воскресенье: выходной
перерыв: 13.00-13.45
 

Главный корпус
355002, г. Ставрополь,
ул. Лермонтова, 183
Тел.: (8652) 23-29-00
Факс: (8652) 23-29-32
e-mail: krai@stavsud.ru

Помещения
Ставропольского краевого суда
в здании "Дворец правосудия"
355035, г.Ставрополь,
ул. Дзержинского, 235
Тел./факс: (8652) 35-36-41

Апелляционная коллегия
по гражданским делам
Ставропольского краевого суда
355004, г. Ставрополь,
ул. Осипенко, 10а
Тел./факс: (8652) 23-50-58

Здание
Ставропольского краевого суда
в г. Пятигорске
357500, Ставропольский край
г. Пятигорск,
ул. Лермонтова, 9
Тел./факс: (8793) 33-94-73


ДОКУМЕНТЫ СУДА
Малмберг против России

Неофициальный перевод

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО «МАЛМБЕРГ И ДРУГИЕ против РОССИИ»

(Жалобы №№ 23045/05, 21236/09, 17759/10 и 48402/10)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. СТРАСБУРГ

15 января 2015 года

Настоящее постановление вступило в силу 15 апреля 2015 г. в порядке, установленном в пункте 2 Статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакторской правке.


По делу «Малмберг и другие против России»,

Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Изабель Берро-Лефевр, Председатель,
Ханлар Гаджиев,
Мирьяна Лазарова Трайковска,
Пауло Пинто де Альбукерке,
Эрик Мос,
Ксения Туркович,
Дмитрий Дедов, судьи,
и Сёрен Нильсен, Секретарь Секции,

проведя 9 декабря 2014 года совещание по делу за закрытыми дверями,

вынес следующее постановление, утвержденное в вышеуказанный день:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано на основании четырех жалоб (№№ 23045/05, 21236/09, 17759/10 и 48402/10) против Российской Федерации, поданных 3 мая 2005 года, 2 апреля 2009 года, 17 февраля 2010 года и 27 июля 2010 года, соответственно, в Европейский Суд по правам человека в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее — «Конвенция») четырьмя гражданами России, Марией Геннадьевной Шелковой, Михайдаром Айсеевичем Тазиковым, Ольгой Ивановной Шевченок и Мариной Федоровной Сурковой (далее — «заявители»). 26 марта 2009 года первый заявитель уведомила Суд о смене фамилии на Марию Геннадьевну Малмберг.

 2. Интересы Малмберг и Сурковой представляли, соответственно, А.Л. Лифшиц, адвокат, практикующий в г. Санкт-Петербург, и И.В. Старов, адвокат, практикующий в г. Москве. Интересы властей Российской Федерации (далее — «Власти») представлял Г. Матюшкин, Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

 3. Каждый из заявителей жаловался на то, что решения по их гражданским делам не были оглашены публично, как того требует пункт 1 Статьи 6 Конвенции.

4. Жалобы были коммуницированы Властям 13 января 2012 года.

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

A. Жалоба заявительницы Малмберг

 5. Заявительница родилась в 1957 году и проживает в г. Санкт-Петербурге.

6. У заявительницы возник спор с физическими лицами в связи с договором купли-продажи квартиры, заключенным в 1998 году, в котором заявительница являлась покупателем. Согласно условиям договора, заявительница должна была выплатить сумму, эквивалентную 26 500 долларов США, двумя равными платежами: половину суммы - на дату подписания договора, оставшуюся часть - до 2 января 1999 года. Продавцы должны были освободить квартиру до указанной выше даты. Заявитель выплатила сумму, равную 13 250 долларам США, на дату подписания договора, впоследствии, в 2001 году, выплатила сумму, равную 6 155 долларам США, но не выплатила оставшуюся сумму. Продавцы были выселены из квартиры в 2004 году. Заявительница потребовала возмещения процентов на суммы, выплаченные ею в период до момента ее вступления в права собственности квартирой.

 7. На открытом заседании суда 17 марта 2004 года, проводившегося в присутствии представителя заявительницы и ответчиков, Василеостровский районный суд г. Санкт-Петербурга частично удовлетворил иск заявительницы, присудив выплатить ей проценты на сумму 13 250 долларов США по ставке 12% в год за период со 2 января 1999 года до момента вступления заявительницы в права собственности квартирой, и отклонил остальную часть ее исковых требований. Суд огласил резолютивную часть своего решения.

 8. На открытом заседании 21 декабря 2004 года Санкт-Петербургский городской суд рассмотрел дело в кассационном порядке в присутствии представителя заявительницы и ответчиков. Суд отменил часть решения, вынесенного районным судом в пользу заявителя, и отклонил исковые требования заявительницы в связи с тем, что она не выплатила стоимость квартиры в полном объеме. Суд оставил в силе остальную часть решения. Таким образом, исковые требования заявительницы были отклонены в полном объеме.

 9. В конце заседания городской суд огласил резолютивную часть своего определения.

10. 17 января 2005 г. представитель заявительницы получил копию мотивированного кассационного определения городского суда.

B. Жалоба заявителя Тазикова

 11. Заявитель родился в 1957 году и проживает в г. Ульяновске.

 12. Физическое лицо подало иск в отношении заявителя, требуя взыскания в судебном порядке долга в сумме 1 116 619 российских рублей.

 13. 13 октября 2008 года Ленинский районный суд г. Ульяновска рассмотрел дело в открытом заседании в присутствии истца и представителя заявителя. Суд постановил, что заявитель должен выплатить сумму долга в полном объеме, а также проценты в размере 10 000 рублей и судебные издержки в размере 2861,19 рублей.

14. В конце заседания районный суд огласил резолютивную часть своего решения.

15. 16 октября 2008 года копия мотивированного судебного решения районного суда была направлена заявителю по почте.

 16. 25 ноября 2008 года Ульяновский областной суд в открытом заседании рассмотрел дело в кассационном порядке в присутствии представителей сторон. Суд отклонил кассационную жалобу заявителя и оставил предыдущее решение суда без изменений. В конце заседания областной суд огласил резолютивную часть своего решения.

17. 9 декабря 2008 г. представитель заявителя получил копию мотивированного судебного решения областного суда.

C. Жалоба заявительницы Шевченок

18. Заявительница родилась в 1958 году и проживает в г. Тюмень.

 19. Администрация Тавдинского городского округа инициировала производство в отношении заявительницы о взыскании «неосновательного обогащения» в размере 175 276,40 рублей, полученного в результате использования городского земельного участка в течение двух лет, а также процентов в размере 17 704,57 рублей.

20. 26 июня 2009 года Тавдинский городской суд Свердловской области рассмотрел дело в открытом заседании в присутствии представителя истца и заявительницы. Суд вынес решение в пользу истца и потребовал от заявительницы выплатить сумму, полученную в результате необоснованного обогащения, и проценты, указанные в исковом требовании, а также судебные издержки в размере 3 529,80 рублей.

 21. В конце заседания городской суд огласил резолютивную часть своего решения.

22. 2 июля 2009 г. заявительница получила копию мотивированного решения городского суда.

 23. Заявительница обжаловала данное решение.

24. 18 августа 2009 года Свердловский областной суд отклонил кассационную жалобу заявительницы и оставил решение городского суда без изменения. Суд отклонил довод заявительницы о том, что решение городского суда не было оглашено публично, как того требует пункт 1 Статьи 6 Конвенции, указав, что городской суд огласил резолютивную часть своего решения и подготовил мотивированное обоснование решения в течение пяти дней после оглашения решения в соответствии с внутригосударственным законодательством.

D. Жалоба заявительницы Сурковой

 25. Заявительница родилась в 1946 году и проживает в г. Москве.

 26. Заявитель инициировала судебное производство в отношении Управления Федеральной службы государственной статистики по г. Москве, оспаривая отказ ведомства принять ее на работу для участия в кампании по переписи населения на основании ее недееспособности и требуя возмещения ущерба в размере 356 145 рублей. Заявительница указывала, что, в частности, несмотря на ее недееспособность, она идеально соответствовала требованиям и в прошлом успешно выполняла данный вид деятельности.

 27. 30 октября 2009 года Басманный районный суд г. Москвы рассмотрел дело в открытом заседании в присутствии заявительницы и представителя ответчика. Суд отклонил ее исковые требования в полном объеме, установив, среди прочего, что в трудоустройстве было отказано на законных основаниях с учетом заключения медико‑социальной экспертизы, подтверждающей ее полную неспособность к выполнению любого вида работы. Районный суд отметил, что заявительница имела право обжаловать заключение медико-социальной экспертизы, но заявительница предпочла этого не делать. В конце заседания суд огласил резолютивную часть своего решения.

28. 17 ноября 2009 г. заявитель получила копию мотивированного судебного решения районного суда.

 29. 28 января 2010 года Московский городской суд отклонил кассационную жалобу заявительницы и оставил решение районного суда без изменения. Городской суд огласил резолютивную часть своего кассационного определения в конце открытого заседания в присутствии представителей сторон. Представитель заявительницы получил копию мотивированного судебного определения в марте 2010 года.

II. СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

A. Гражданский процессуальный кодекс

 30. Часть 8 статьи 10 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации от 2002 г. в редакции, действующей в период рассматриваемых событий, предусматривает:

«Решения судов объявляются публично, за исключением случаев, если публичное объявление решений затрагивает права и законные интересы несовершеннолетних».

 31. Статья 199 данного Кодекса предусматривает следующее:

«Решение суда принимается немедленно после разбирательства дела. Составление мотивированного решения суда может быть отложено на срок не более чем пять дней со дня окончания рассмотрения дела при условии, что резолютивная часть решения суда была объявлена в том же судебном заседании, в котором закончилось разбирательство дела. Объявленная резолютивная часть решения суда должна быть подписана всеми судьями и приобщена к делу».

 32. Согласно пункту 2 Статьи 193 Кодекса, при объявлении только резолютивной части решения суда председательствующий обязан разъяснить, когда лица, участвующие в деле, и их представители могут ознакомиться с мотивированным решением суда.

33. Согласно статье 198 Кодекса, решения суда состоят из вводной части (с указанием даты и места принятия решения суда, наименования суда, принявшего решение, состава суда, секретаря судебного заседания, сторон, других лиц, участвующих в деле, их представителей и предмета спора), описательной части (требования истца и замечания сторон), мотивировочной части (с указанием обстоятельств дела, установленных судом, доказательств, на которых основаны выводы суда об этих обстоятельствах, доводов, по которым суд отвергает те или иные доказательства, законов, которыми руководствовался суд) и резолютивной части (выводы суда об удовлетворении иска либо об отказе в удовлетворении иска, указание на распределение судебных расходов, разъяснения о сроке и порядке обжалования решения суда).

 34. Согласно статье 214 Кодекса, копии судебных решений высылаются лицам, участвующим в деле, но не присутствующим в судебном заседании, не позднее чем через пять дней со дня принятия решения суда в окончательной форме.

B. Инструкции Судебного департамента при Верховном суде Российской Федерации

35. Судебный департамент при Верховном суде Российской Федерации осуществляет административное обеспечение деятельности районных и областных судов. В частности, организовывает судебное делопроизводство, включая хранение документации и передачу ее в архив. Таким образом, в период рассматриваемых событий, процедура делопроизводства в районных судах регламентировалась Инструкцией Судебного департамента № 36 от 29 апреля 2003 года (далее - «Инструкция»).

  36. Пункт 12.1 Инструкции содержал исчерпывающий перечень лиц, имеющих право ознакомиться с материалами дела в здании суда. В рамках гражданского судопроизводства, такой перечень ограничивается сторонами производства, их представителями, прочими участниками производства, судьями и должностными лицами вышестоящих судов, прокурорами и должностными лицами судебного департамента.

 37. Пункт 12.4 Инструкции предусматривал, что с разрешения председателя суда или заместителя председателя суда копия документов судебного дела может быть выдана сторонам гражданского производства и их представителям.

 38. Инструкция была обжалована в Верховном суде, однако соответствующая жалоба отклонена. В своем решении от 2 ноября 2004 года Верховный суд установил, что Инструкция полностью соответствует Гражданскому процессуальному кодексу 2002 года. Верховный суд основывался на статьях 34 и 35 Кодекса, которые предусматривают право ознакомления с материалами дела и получения копий решений и других документов только для лиц, участвующих в деле. 13 января 2005 года Кассационная коллегия Верховного суда оставила решение без изменения.

 39. Пункт 12.4 Инструкции, в соответствующей части, с поправками от 23 января 2007 года гласит следующее:

«Отдельные документы из судебных дел и их заверенные копии... выдаются уполномоченными работниками отдела делопроизводства или архива суда ... участникам гражданского судопроизводства и их представителям...

Копии судебных актов, вступивших в законную силу, по гражданским делам выдаются иным лицам, если права и законные интересы таких лиц непосредственно затрагиваются судебным актом...

... копии судебных актов, вступивших в законную силу, выдаются в порядке, установленном председателем суда...»

40. В соответствии с Инструкцией Судебного департамента № 169 от 28 декабря 1999 года (пункт 12.19) и Инструкцией № 161 от 13 декабря 2004 года (пункт 12.16), решение суда кассационной инстанции направляется после его вынесения (не позднее чем через пять или семь дней, соответственно), вместе с материалами дела, в суд первой инстанции, который вынес решение по данному делу.

C. Закон № 262-ФЗ

 41. Федеральный закон № 262-ФЗ от 22 декабря 2008 года «Об обеспечении доступа к информации о деятельности судов в Российской Федерации», вступивший в силу 1 июля 2010 года, предусматривает публикацию решений внутригосударственных судов в сети Интернет.

ПРАВО

I. ОБЪЕДИНЕНИЕ ЖАЛОБ

42. Принимая во внимание, что рассматриваемые жалобы поднимают одинаковые вопросы применения Конвенции, Суд принимает решение об объединении жалоб в соответствии с пунктом 1 Правила 42 Регламента Суда.

II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ

 43. Заявители жаловались на то, что решения по их гражданским делам не были «оглашены публично», как того требует пункт 1 Статьи 6 Конвенции, соответствующая часть которого гласит следующее:

«1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом... Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или – в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо – при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия».

А. Доводы сторон

1. Доводы Властей

 44. Власти указывают, что суды в рамках гражданского судопроизводства по делам заявителей действовали в соответствии с внутригосударственным законодательством, которое в период рассматриваемых событий не предусматривало обязательной публикации решений или предоставления копий таких решений лицам, не участвующим в деле. Указанная проблема была отмечена Судом в постановлении по делу «Рякиб Бирюков против России» (жалоба № 14810/02, ECHR 2008). Власти признают, что выводы Суда в указанном постановлении применимы и в отношении рассматриваемых жалоб.

 45. Власти далее заявляют, что в результате введения в действие Закона № 262‑ФЗ, который предусматривает обязательную публикацию решений в сети Интернет, требование по пункту 1 Статьи 6 Конвенции о публичном оглашении решений было соблюдено. Таким образом, власти приняли меры для предотвращения повторения нарушения, которое было установлено в постановлении по делу Рякиба Бирюкова. Власти заявили, что в связи с тем, что введение в действие нового законодательства обоснованно требует значительного периода времени, то Государство не должно считаться ответственным за несоблюдение им требования о публичном оглашении решений по делам заявителей.

 46. Власти отметили, что никаких запросов от третьих лиц, не участвующих в деле, о получении доступа к решениям по делам заявителей суды не получали. У таких третьих лиц имелась возможность обжаловать любой отказ в предоставлении им такого доступа, в соответствии с положениями Гражданского процессуального кодекса, с учетом толкований Конституционного суда Российской Федерации, изложенных в постановлении № 1‑П от 20 февраля 2006 года. Власти также отметили, что в период рассматриваемых событий отсутствовала практика судов по составлению протоколов кассационных судебных заседаний.

 47. Власти пришли к заключению, что жалобы должны быть объявлены неприемлемыми как явно необоснованные.

2. Доводы заявителей

 48. Заявители продолжали настаивать на своих жалобах.

 49. В частности, заявительница Малмберг не согласилась с Властями в том, что проблема неоглашения решений была успешно решена путем принятия Закона № 262-ФЗ. Она также заявила, что в окончательной версии решения отсутствовала информация о дате, на которую такое решение было составлено, ввиду отсутствия такого требования в Гражданском процессуальном кодексе.

 50. Заявительница Суркова заметила, что окончательные тексты решений районного и городского судов были составлены с задержкой в семнадцать и более чем в двадцать дней, соответственно. Ввиду отсутствия соответствующего требования в Гражданском процессуальном кодексе отсутствовала информация о датах, на которые были составлены окончательные версии указанных решений. Она также заявляла, что Закон № 262-ФЗ не мог быть применен к обстоятельствам ее дела, так как на момент рассмотрения дела закон еще не вступил в силу. Более того, внутригосударственное право, действующее на момент рассматриваемых событий, в частности, часть 1 Статьи 123 Конституции и Статья 11 Гражданского процессуального кодекса, представляло собой достаточное основание для публичного отправления правосудия и оглашения судебных решений.

B. Оценка Суда

1. Приемлемость жалоб

 S51. Суд отмечает, что жалобы не является явно необоснованными в значении подпункта «а» пункта 3 Статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть признаны приемлемыми.

2. Существо жалобы

  52. Суд ранее устанавливал нарушение Государством-ответчиком пункта 1 Статьи 6 Конвенции в связи с отсутствием публичного доступа к мотивированному судебному решению по гражданскому делу, в котором только резолютивная часть решения была оглашена на открытом судебном заседании, а полный текст решения был подготовлен позднее (см. цитируемое выше дело Рякиба Бирюкова, §§ 28-46).

c 53. Возвращаясь к обстоятельствам рассматриваемых дел и рассматривая разбирательства в целом (см., например, постановление Европейского Суда от 8 декабря 1983 года по делу «Аксен против Германии» (Axen v. Germany), пункты 27 и 32, Серия A № 72, а также постановление Европейского Суда от 21 сентября 2006 года по делу «Мозер против Австрии» (Moser v. Austria), жалоба № 12643/02, пункт 101), Суд отмечает, что Санкт-Петербургский городской суд, Ульяновский областной суд и Московский городской суд огласили резолютивные части своих кассационных определений в открытом заседании, что позднее указанные суды подготовили полные тексты, вынесенных ими определений, а также что оглашение решений судов нижестоящих инстанций, полностью или частично оставленных без изменения в кассационном порядке, также ограничивалось оглашением только их резолютивной части. Аналогичным образом, Тавдинский городской суд огласил резолютивную часть своего решения, которое - исходя из материалов, представленных Суду - более не оглашалось кассационным судом, оставившим указанное решения без изменения.

 54. Власти возразили, что внутригосударственное законодательство, действующее в период рассматриваемых событий, не предусматривало обязательной публикации решений или какого-либо иного способа предоставления полных текстов решений лицам, не участвовавшим в судебных разбирательствах. Власти признали, что вывод Суда в постановлении по делу Рякиба Бирюкова, таким образом, мог быть применен к рассматриваемым жалобам (см. пункт 44 выше).

55. Суд не видит оснований для того, чтобы не согласиться с Властями. Суд приходит к заключению, что отсутствовали средства по обеспечению гласности, отличных от оглашения резолютивной части решений в рамках открытого судебного заседания, и что решения указанных выше судов остались недоступными для общественности. Возможность предоставления лицам, чьи права и законные интересы были затронуты, доступа к текстам решений (см. пункт 39 выше) является недостаточным условием для соблюдения требования о гласности (см., с учетом необходимых изменений, дело Мозера, цитируемое выше, § 103).

 56. Относительно доводов Властей о том, что Закон № 262-ФЗ предусматривает обязательную публикацию решений в сети Интернет соответствует требованию о публичном оглашении решений, Суд отмечает, что события, обжалуемые в настоящем деле, имели место до 1 июля 2010 года, т.е. до вступления указанного закона в силу (см. пункт 41 выше и постановление Большой Палаты по делу «Бускарини и другие против Сан-Марино» (Buscarini and Others v. San Marino) жалоба № 24645/94, пункт 40, ECHR 1999‑I).

57. Указанных выше соображений достаточно для Суда, чтобы прийти к заключению, что цель, регулируемая пунктом 1 Статьи 6 в данном контексте, т.е. обеспечение контроля общественности за судопроизводством в целях обеспечения права на справедливое судебное разбирательство, в представленных на рассмотрение делах достигнута не была. Аргументация суда, который мог бы объяснить, почему исковые требования заявителей были отклонены, не была доступна для общественности.

58. Следовательно, было допущено нарушение пункта 1 Статьи 6 Конвенции.

III. ИНЫЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

 59. Что касается остальной части жалоб заявителей, связанной, в частности, с неблагоприятным исходом по их гражданским делам, в свете всех имеющихся в распоряжении Суда материалов и в той степени, в какой данные жалобы относятся к компетенции Европейского Суда, Европейский Суд устанавливает, что представленные доказательства не свидетельствуют о каком-либо нарушении прав и свобод, закрепленных Конвенцией и Протоколами к ней.

60. Следовательно, соответствующие части жалоб являются явно необоснованными и должны быть отклонены в соответствии с подпунктом «а» пункта 3 и пунктом 4 Статьи 35 Конвенции.

IV. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

61. Статьей 41 Конвенции предусматривается:

«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

А. Ущерб

 62. Заявительница Малмберг требовала выплатить ей 3000 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного ей в результате нарушения требования гласности судопроизводства по ее делу. Заявитель Тазиков требовал выплатить ему 50000 евро в качестве компенсации морального вреда в связи с неоглашением судами решений, вынесенных по его делу, а также мотивировок суда. Заявительница Шевченок требовала выплатить ей 7000 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного ей в связи с заявленными ею нарушениями Конвенции. Заявительница Суркова требовала выплатить ей 20 8650 российских рублей (около 5348 евро) в качестве компенсации потерянной заработной платы в результате отказа в трудоустройстве, а также 30 0000 рублей (около 7690 евро) в качестве компенсации морального вреда, причиненного в связи с неоглашением судами решений, вынесенных в рамках ее дела, а также в связи с другими заявленными нарушениями Конвенции.

  63. Власти сочти требования заявителей чрезмерными и необоснованными. Власти также указали, что отсутствовала причинная связь между требованиями заявителей и предполагаемым нарушением Конвенции. Опираясь на факты дела Рякиба Бирюкова, цитируемого выше, Власти заявили, что если Суд все же установит нарушение пункта 1 Статьи 6 Конвенции в настоящем деле, вывод о нарушении сам по себе составит достаточную справедливую компенсацию.

  64. Суд не усматривает какой-либо причинной связи между установленным нарушением и имущественным ущербом, заявленным Сурковой; поэтому он отклоняет данное требование. Что касается требований заявителей о компенсации морального вреда в связи с неоглашением судами решений, вынесенных по их делам, Суд считает, что установление факта нарушения пункта 1 Статьи 6 само по себе составляет достаточную справедливую компенсацию любого морального вреда, понесенного заявителями.

B. Судебные расходы и издержки

 65. Заявительница Малмберг требовала выплатить 596,40 рублей (около 15 евро) в качестве компенсации почтовых расходов и издержек на копирование документов, которые он понесла в ходе производства в Европейском Суде. Заявительница Суркова требовала выплатить 89000 рублей (около 2281 евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в ходе разбирательств во внутригосударственных судах и в Европейском Суде. Остальные заявители подобных требований не предъявляли.

 66. Власти согласились с требованием заявительницы Малмберг о выплате ей 521,50 рублей в качестве компенсации почтовых расходов, а также с требованием заявительницы Сурковой о выплате 13000 рублей в качестве компенсации расходов на услуги перевода и 1087,90 рублей в качестве компенсации почтовых расходов и не согласились с остальными требованиями.

 67. В соответствии с практикой Суда, заявитель имеет право на возмещение судебных расходов и издержек только в той мере, в какой он доказал, что такие расходы и издержки действительно имели место, были понесены по необходимости и являлись разумными с точки зрения их размера. В настоящем деле, с учетом предоставленных документов и указанных выше критериев, Суд считает целесообразным присудить г-же Малмберг сумму в размере 13 евро для компенсации почтовых расходов и издержек на копирование документов, подлежащую выплате непосредственно на банковский счет представителя заявителя, в соответствии с требованием заявителя, а также присудить г-же Сурковой сумму в размере 358 евро в качестве компенсации почтовых издержек, издержек на копирование и перевод документов. Суд отклонил остальную часть требований заявителей.

C. Проценты за просрочку платежа

 68. Суд считает приемлемым, что процентная ставка при просрочке платежа должна быть установлена в размере, равном предельной учетной ставке Европейского Центрального банка, плюс три процента.

НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1. Решил объединить жалобы в одно производство;

2. Объявил жалобы, касающиеся публичного оглашения решений, приемлемой, а остальные части жалоб неприемлемой;

3. Постановил, что было допущено нарушение пункта 1 Статьи 6 Конвенции;

4. Постановил, что установление факта нарушения само по себе является достаточной справедливой компенсацией морального вреда, понесенного заявителями;

5. Постановил, что

(а) что в течение трех месяцев со дня вступления настоящего постановления в силу в соответствии с пунктом 2 Статьи 44 Конвенции государство-ответчик обязано выплатить заявителям следующие суммы, подлежащие переводу в российские рубли по курсу на день выплаты:

(ii) г-же Малмберг - 13 евро (тринадцать евро), плюс любой налог, который может быть начислен, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, которые должны быть переведены на банковский счет представителя заявительницы;

(ii) г-же Сурковой - 358 евро (триста пятьдесят восемь евро), плюс налог, который может быть взыскан с заявителя, в качестве компенсации судебных расходов и издержек;

(б) что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты компенсации на данную сумму начисляются простые проценты в размере, равном предельной учетной ставке Европейского Центрального банка в течение периода просрочки платежа плюс три процента;

6. Отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации.

Составлено на английском языке, уведомление в письменном виде направлено 15 января 2015 года в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Сорен Нильсен Изабель Берро-Лефевр
Секретарь Председатель

опубликовано 11.08.2015 16:48 (МСК)

 

Сайт Президента Рф
Сайт Конституционного Суда РФ
Сайт Верховного Суда РФ
Официальный интернет-портал правовой информации




Сведения о размере и порядке уплаты государственной пошлины
Сервис для подачи жалоб и заявлений в электронном виде


Часы работы суда:
понедельник-четверг: 8.30-17.15
пятница: 8.30-17.00
суббота, воскресенье: выходной
перерыв: 13.00-13.45
 

Главный корпус
355002, г. Ставрополь,
ул. Лермонтова, 183
Тел.: (8652) 23-29-00
Факс: (8652) 23-29-32
e-mail: krai@stavsud.ru

Помещения
Ставропольского краевого суда
в здании "Дворец правосудия"
355035, г.Ставрополь,
ул. Дзержинского, 235
Тел./факс: (8652) 35-36-41

Апелляционная коллегия
по гражданским делам
Ставропольского краевого суда
355004, г. Ставрополь,
ул. Осипенко, 10а
Тел./факс: (8652) 23-50-58

Здание
Ставропольского краевого суда
в г. Пятигорске
357500, Ставропольский край
г. Пятигорск,
ул. Лермонтова, 9
Тел./факс: (8793) 33-94-73